Diskussion:Beliskner

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Wechseln zu: Navigation, Suche
Pfeil blau.svg Zum exzellenten Artikel erklärt am 11. Juli 2010 --Rene Admin - Rückmeldung 20:32, 11. Jul. 2010 (CEST)
Diese Kandidatur lief vom 20. Juni bis zum 4. Juli 11. Juli.

Okay.svg Für den Inhalt eines Raumschiffs-Artikel ist das schon viel. --☯Der Antiker☯ 20:48, 20. Jun. 2010 (CEST)

Nein.svgAbwartend.svg Es wird zwar gut über die Geschichte der Beliskner berichtet aber es steht nichts über die Schiffsysteme drin. . --MajorLorn-SichterNavigationspfeil.svg

Okay.svgNun ja, die Technik steht ja kurz im Artikel der Beliskner-Klasse. Sonst ist der Text gut geschrieben und auch der Aufbau gefällt mir ganz gut. Medien sind auch drin, viel mehr kann man da auch nicht mehr schreiben. --Stargate Fan AdminDiskussion 21:42, 20. Jun. 2010 (CEST)

Okay.svg, Technik habe ich aus dem Beliskner-Klasse Artikel ergänzt, da die Infos aus Nemesis, Teil 2 stammen und somit auf die Beliskner zutreffen. Artikel ist mMn exzellent.--Philipp Bürokrat · Disk · Mail-icon.png ] 23:47, 20. Jun. 2010 (CEST)

Okay.svgNun ist der Artikel exzellent.--MajorLorn-SichterNavigationspfeil.svg 12:58, 21. Jun. 2010 (CEST)

Okay.svg ganz nett --Zer0 14:54, 21. Jun. 2010 (CEST)

Okay.svg Sieht gut aus --Janus Admin.png ( Diskussion | Mail | Beiträge ) 15:01, 21. Jun. 2010 (CEST)

Müsste man es nicht noch umbennenen zum Beispiel Beliskner (Thor).--MajorLorn-SichterNavigationspfeil.svg 15:09, 21. Jun. 2010 (CEST)
Warum? --Rene Admin - Rückmeldung 17:47, 21. Jun. 2010 (CEST)
Zur Umbennenug es ist ja Thors Beliskner oder eine spezifische Beliskner nicht irgendeinen wie die Deadalus oder Apophis Ha'tak oder die Aurora-Klasse sind die Tria oder Orion trotzdem getrennt worden. Es wird ja auch eine Geschichte erzählt der Artikel unterscheidet sich ja auch von der Beliskner-Klasse. Also kurz gefasst es ist nicht eine Beliskner sondern die Beliskner.--MajorLorn (Sichter, Mentor)Navigationspfeil.svg 11:24, 23. Jun. 2010 (CEST)
Nein, dass Schiff heißt eindeutig Beliskner. Dies ist laut Drehbuch der korrekte Eigenname des Schiffes. Die Daedalus heißt ja auch nicht Daedalus (Caldwell), nur weil sie von Caldwell kommandiert wird.--Philipp Bürokrat · Disk · Mail-icon.png ] 17:25, 23. Jun. 2010 (CEST)

Okay.svg Wobei ich bei der Geschichte eventl. noch kleine Änderungen der Perspektive machen möchte. Es wird zu viel davon gesprochen was Thor macht, ich versuche es mal so zu schreiben das es mehr um das Schiff geht. zB ... verließ Thor das Sonnensystem sondern eher ... verließ die Beliskner, mit Thor an Bord, das Sonnensystem oder ... verließ Thor mit der Beliskner das Sonnensystem. --Rene Admin - Rückmeldung 17:59, 21. Jun. 2010 (CEST)

OK stimmt hab ich vergessen zu berücksichtigen.--MajorLorn (Sichter, Mentor)Navigationspfeil.svg 09:48, 24. Jun. 2010 (CEST)

Mal ein kürzer Artikel, von dem man entsprechend mehr in Sachen Stil erwarten kann. Also los:

  • „Als Thor mit seinem Schiff dort eintraf, war es ihm dank der überlegenen Technologien des Schiffes möglich, die gesamte dort befindliche Goa'uld Armee unschädlich zu machen (...)“
Schiff Arrow-right.png Raumschiff, mehrmalige Wdh. von "Schiff" Arrow-right.png durch "Beliskner" ersetzen, "dank" Arrow-right.png neutraler: "durch", Technologien Arrow-right.png Technik (siehe: de:Technologie#Differenzierung), Goa'uld-Armee mit Bindestrich
  • „(...) lediglich Heru'ur selbst entkam. Nach erledigter Aufgabe verließ er den Planeten wieder“
selbst Arrow-right.png ersatzlos streichen, Füllwort; mit er ist Thor und die Beliskner (um die geht's schließlich) gemeint, also auch so schreiben
  • „Die Beliskner blieb vor den Überwachungssystem der Erde versteckt im Orbit (...)“
entweder "dem" Überwachungssystem der Erde, besser aber: den Überwachungssystemen, da es mehr als eins gibt (es sei denn, es ist das der USA gemeint, dann müsste das da aber auch stehen [wobei auch die mehr als eins haben dürften]), den einen Orbit gibt es nicht, deswegen entweder: "versteckt in einem Orbit" oder "in einer Umlaufbahn"
  • Der Abschnitt über die Ereignisse in SG1_03x22SG1 3x22 Nemesis, Teil 1 ist viel zu knapp. Gerade da kann man noch eine Menge rausholen, da praktisch die ganze Episode auf dem Raumschiff stattfindet.
  • „Im Jahr darauf wurde die Beliskner während einer Schlacht gegen die Replikatoren von diesen geentert.“
Weiß man mehr über die Schlacht? Wo fand sie statt? Anlass? Noch andere Raumschiffe beteiligt?
  • „Die Replikatoren begannen, die Schiffssysteme zu übernehmen und so ließ Thor die Besatzung evakuieren.“
"und so ließ Thor" klingt komisch, "so" hat hier die Bedeutung von "deswegen", da sollte man den Satz auch entsprechend formulieren
  • „Als das Schiff Kurs auf die Erde nahm, versuchte Thor, das Schiff zu zerstören, scheiterte aber und wurde verletzt.“
Wdh. "Schiff" (s.o.), wie versuchte er das Raumschiff zu zerstören? Warum scheiterte er? Warum wurde er verletzt? Warum wollte er es überhaupt zerstören (um die Replikatoren nicht zur Erde zu lassen, das sollte da aber auch stehen!)?
  • „So ersann er einen Alternativplan, bei dem Jack O'Neill das Schiff zerstören sollte, ehe es auf der Erde landen konnte.“
Wie sah der Plan für O'Neill aus? Evtl. Probleme? Was sagt O'Neill dazu?
  • „Tatsächlich gelang es ihm und SG-1, die Steuerdüsen, die das Schiff während eines Atmosphäreneintritts stabilisieren sollten, zu vernichten, so dass das Schiff in der Erdatmosphäre verglühte, als die Replikatoren es landen wollten.“
SG-1: Wo kommt das her? War Daniel dabei?; Wdh. "Schiff" (s.o:), "vernichten" ist ziemlich stark Arrow-right.png "zerstören" tut's auch; was passiert mit dem Raumschiff?
  • „SG-1 und Thor konnten kurz vor der Explosion entkommen.“
Wie denn das (durchs Stargate, welches Stargate, woher kam es etc.)?
  • Abschnitt Technik: Entweder O'Neill und Thor verlinken, dann aber auch Belisknerklasser, oder ganz sein lassen
  • Infobox: bei der Länge kein Komma als Tausenderzeichen, sondern einen Punkt benutzen
  • Abschnitt Hintergrund: "Laut Edda" Arrow-right.png hinschreiben was das ist (ist ja keine Person); WP-Link könnte man da auch gleich reinsetzen und nicht als Einzelnachweis
  • Abschnitt Medien: weniger Außenaufnahmen (auf dem fünften Bild erkennt man sowieso wenig), dafür mehr Innenaufnahmen (aus SG1_03x22SG1 3x22 Nemesis, Teil 1), beim letzten Bild fehlt eine Beschreibung (ist das überhaupt die Beliskner oder nur ein Raumschiff der Klasse?)
  • Abschnitt Probleme, offene Fragen: rausnehmen, da leer

--Fabian Ψ 17:23, 29. Jun. 2010 (CEST)

Ich habe den Artikel noch einmal gründlich überarbeitet. Ich finde, dass er nun den Status verdient hat.--Philipp Bürokrat · Disk · Mail-icon.png ] 17:44, 30. Jun. 2010 (CEST)
Ich habe die Kandidatur um eine Woche verlängert, da praktisch ein neuer Artikel entstanden ist. --Fabian Ψ 18:23, 3. Jul. 2010 (CEST)
Ich glaube nicht das sich noch was ändern wird. Bevor man den Artikel nochmal gründlich überarbeitet hat waren schon alle Benutzer dafür ihn zu einem exellenten Artikel zu machen und jetzt wird sich auch nichts mehr dran ändern außer das es noch mehr prositive Stimmen geben wird.--☯Der Antiker☯ 14:57, 4. Jul. 2010 (CEST)
Okay.svg--Rene Admin - Rückmeldung 19:48, 10. Jul. 2010 (CEST)

^Schiffsname[Bearbeiten]

Laut englischer Wikipedia, englischem Stargat-Wiki und - wichtiger - laut Drehbuch heißt das Schiff Beliskner. Ich weiß nicht mit Sicherheit woher der falsche Name kommt, aber auf der deutschen DVD 13 wird er im Untertitel Biliskner geschrieben, ebenso im englischen Untertitel. Wobei ich jedoch vermute, daß der deutsche Untertitel die Übersetzung des englischen ist und die Schreibweise von diesem Übernommen wurde.

Die Frage ist also, ob der Name hier nicht besser ebenfalls Beliskner lauten sollte. Denn egal ob die Schreibweise in den DVD-Untertitel der ursprüngliche und später geänderte Name ist, oder ob es sich in den DVD-Untertiteln um einen Schreibfehler handelt, der offizielle Name scheint Belsikner zu sein. --Eberon 23:43, 19. Mai 2007 (CEST)

Also wir haben hier ja das Deutsche Stargate Wiki. Daher benutzen wir für die Artikelnamen die deutschen Begriffe. Englisch Bezeichnungen könne/sollten im Artikel erwähnt werden zB. so: "Die Biliskner (engl. Beliskner) war …". Zusätzlich sollte man für die original Bezeichnung eine Weiterleitungsseite anlegen die auf den Artikel verweist.
Schwierig wird es nur in den Fällen wo der gewählte deutsche Begriff möglicherweise ein Höhr- bzw. Schreib-Fehler ist. In so einem Fall sollte der Artikel natürlich umbenannt werden. Ob das in diesem Fall hier so ist kann ich momentan nicht sagen. Zumindest in der deutschen Wikipedia [1] wird der Name auch als Biliskner geschrieben. --René 00:37, 20. Mai 2007 (CEST)
Ich habe mir die Folge Nemesis, Teil 1 noch mal angesehen und gehört. Ich muss daher sagen Biliskner ist sicher nicht die richtige Schreibweise des Namens. Ich werde den Artikel entsprechen verschieben und ebenso die Schreibweise in den anderen Artikel. --René 14:24, 20. Mai 2007 (CEST)
Tja, vielleicht sollte man einmal in Erfahrung bringen, woher dieser Name überhaupt stammt oder was er bedeutet. Ich habe leider noch nichts darüber gefunden. -- Logan 11:18, 12. Jan. 2008 (CET)

^Leistung oder Kraft ?[Bearbeiten]

Im Artikel steht etwas von einer Leistung von 1 Mrd. Newton. Newton ist aber die Einheit der Kraft. Wie lautet denn die Angabe in der entsprechenden Folge ? Ich würde Folgendes vorschlagen: "...-Generatoren, die eine maximale (Schub-)Kraft von einer Milliarde Newton bewirken/produzieren." (oder so) --Petrolinus 20:45, 19. Jun. 2007 (CEST)

Ich habe diese Informationen direkt von der DVD. Ich habe hier mal die Stelle aus dem Original Script und dem Deutschen Transscript:
en:your Earth units of measurement, each engine outputs a maximum of one billion -
de:In der Maßeinheit eurer Erde hätte jeder davon eine Maximalleistung von einer Milliarde Newton.
Ich habe mir die Stelle jetzt nochmal angehört. Der Deutsche Text ist so wie hier angegeben. In der englischen Version kann man aber unter Jacks Kommentar noch hören das Thor Kilo Joule sagt. Ich werde das deshalb im Text entsprechend ändern.
--René 22:07, 19. Jun. 2007 (CEST)
„Leistung oder Kraft? Oder vielleicht Energie/Arbeit oder Beschleunigung oder Impuls oder Druck oder Drehmoment oder Winkelgeschwindigkeit oder was auch immer?“ - Da hat die Thermodynamik schon recht. Der Wert der Entropie lässt sich nur verringern, indem Arbeit aufgewandt wird. Ich glaube, es sollte hier an irgendeiner Stelle einmal ein bisschen Ordnung in die physikalischen Größen gebracht werden. Es ist zwar alles nur fiktiv, aber die Größen und die Einheiten müssen doch nicht immer so lustig durcheinandergewürfelt werden. Wir wollen uns doch wohl kein Beispiel an den Übersetzern nehmen, oder? Jedenfalls geht es hier auf gar keinen Fall um eine Kraft. Das wäre ja auch völlig unsinnig. Ebenso unsinnig ist es natürlich zu sagen, dass die Leistung eine Milliarde Kilojoule oder besser (und kürzer) ein Terajoule (= 1012 J) betrage. Wenn man einfach nach dem Originaltext geht, dann stößt jeder Motor 1 TJ Energie aus. - Es möge zur Kenntnis genommen werden, dass es mir nur darum geht, dass die Verwirrung, die die Drehbuchautoren und die Übersetzer oft genug stiften, nicht noch unnötig vergrößert wird. -- Logan 18:29, 1. Jan. 2008 (CET)
Damit hast du mich jetzt aber völlig verwirrt... Mad.gif -- Ronon Diskussion Schreib mir.gif 15:09, 2. Jan. 2008 (CET)
Was soll daran denn verwirrend sein??? Das Einzige, was an dieser ganzen Sache Verwirrung stiftet, ist die Verwendung des Begriffes „Leistung“ in der deutschen Version. -- Logan 21:08, 11. Jan. 2008 (CET)

Physik Kurse sind bei mir schon eine Weile her, Sorry. Daher meine Frage ist der Artikel jetzt Okay? Wenn ja müsste man auch noch den Artikel Beliskner-Klasse entsprechend ändern. Danke für die Aufklärung. -- Rene Admin - Rückmeldung 22:08, 13. Jan. 2008 (CET)

Das ist schon längst geschehen. Wenn in der Zwischenzeit niemand daran „herumgepfuscht“ hat, müssten die Angaben jetzt eigentlich stimmen. --Logan 05:10, 14. Jan. 2008 (CET)
Sorry, ich habe an dem Tag wohl Tomaten auf den Augen gehabt. Ja die Artikel sind beide Okay. -- Rene Admin - Rückmeldung 21:29, 14. Jan. 2008 (CET)

^Auftritte[Bearbeiten]

Die Belisker konnte in Camelot garnicht dabei sein, weil sie doch zerstört wurde und technisch veraltet war.schneider

Die Beliskner wurde bei einem unkontrollierten Wiedereintritt in die Erdatmosphäre zerstört um die Replikatoren auf ihr zu vernichten. --Martin 11:41, 16. Mär. 2008 (UTC)

^Quelle 2[Bearbeiten]

Quelle 2 scheint mir fehlerhaft zu sein, ich konnte nirgendwo in den Transskripten die Stelle finden, in der gesagt wird das ein Schiff alleine mehrere Ha'tak zerstören kann. -- 84.57.137.46 21:30, 5. Jul. 2009 (UTC)

Stimme ich dir zu, aber dieser Artikel muss eh überarbeitet werden, da er sich zu sehr auf die Schiffsklasse im Allgemeinen konzentriert, anstatt auf das spezielle Schiff.--SilverAngel 07:18, 6. Jul. 2009 (UTC)