Diskussion:Apophis' Rückkehr

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Wechseln zu: Navigation, Suche

^Ziel der Tokr'ra-Waffe[Bearbeiten]

"Wieso wird die Waffe der Tok'ra nicht auf den Planeten von Sokar abgefeuert? "

Weil dies Sokar nicht vernichtet hätte. Die Waffe war nur stark genug den schon teilweise von Sokar zerschossenen Mond zu vernichten. Eine Explosion auf Sokar's Planeten hätte zwar einigen Schaden angerichtet, Sokar selbst und der Großteil seiner Truppen wäre jedoch davongekommen.

--84.171.58.174 15:58, 15. Sep. 2009 (CEST)

Die Waffe funktioniert nur auf dem Mond, weil er zum einen kleiner ist und zum anderen bereits riesige Krater enthält, die direkt zum Kern führen.

--88.130.150.159 20:03, 25. Okt. 2009 (CEST)

^Genitiv[Bearbeiten]

Der gute Kerl heißt Apophis, und seine Rückkehr steht im Genitiv. Im Genitiv wird aber ein s angehängt, so muss es Huebis Rückkehr und nicht Huebi Rückkehr heißen. Endet das Wort bereits auf s oder x, so wird ein Apostroph gesetzt. Der Artikel muß also korrekt Apophis' Rückkehr heißen, was er auf der DVD auch tut. Ich plädiere für eine Verschiebung des Artikels. --Huebi 23:37, 10. Jan. 2010 (CET)

Korrekt. Vor Jahren wurde es mal schon auf den richtigen Namen verschoben, aber dann hat jemand es nochmal verschoben, auf einen falschen Namen und beim Korrigieren wurde es dann auf den Namen ohne Apostroph geändert.--SilverAngel Admin | Kontakt 23:59, 10. Jan. 2010 (CET)
Vorlage:EpName und Vorlage:StaffelMenu SG1 3 angepasst.--CF 00:32, 11. Jan. 2010 (CET)
Danke, da hatte ich dann heut Nacht nicht mehr dran gedacht.--SilverAngel Admin | Kontakt 14:14, 11. Jan. 2010 (CET)

^2 oder 3 Reihen[Bearbeiten]

Wenn ich den Text hinzufüge, arbeite ich die Bilder darin eh ein und die Galerie verschwindet wieder. Von daher... --Huebi 18:21, 21. Jan. 2010 (CET)

^Bild[Bearbeiten]

Der Artikel braucht noch ein richtiges Titelbild. Eines mit dem englischen Titel. --Col. o'neill ( Ich bin gerade offline | Admin | Kontakt) Navigation 18:49, 28. Feb. 2010 (CET)

^Erinnerungsgerät[Bearbeiten]

Im ersten Teil der Doppelfolge ("Jolinars Erinnerungen") ist das Erinnerungsgerät an Carters Schläfe, Als sie bei Apophis ist, ist es hinter ihrem Ohr und als es ihr abgenommen wurde, um es an Jack zu benutzen, sieht man die Spuren davon wieder an ihrer Schläfe.--89.27.216.17, 23:54, 2. Apr. 2010 (Signatur nachgetragen von Col. o'neill)

Vielleicht hat sie sich zwischendurch liften lassen? VeryHappy.gif --Huebi 14:34, 3. Apr. 2010 (CEST)

^Sam's Erinnerungen[Bearbeiten]

Täusche ich mich, oder ist das die erste Folge in der gesagt wird, dass Sam's Mutter bei einem Autounfall ums Leben gekommen ist? Oder ist diese Information nicht ausschlaggebend, da sie aus einer von Apophis beeinflussten Erinnerung stammt? --HeatPoint | discuss | Offline | 11:12, 3. Jun. 2014 (CEST)

Doch, man kann schon davon ausgehen, dass das so stimmt. Und offenbar ist es in der Tat die erste Episode, in der das vorkommt - in Samantha Carter#Familie ist diese Episode ja auch schon als Quelle für die Autounfall-Geschichte eingetragen. --Col. o'neill ( Ich bin gerade offline | Admin | Kontakt) Navigation 19:54, 3. Jun. 2014 (CEST)

^Name des Apophis-Sohns[Bearbeiten]

Wieso antwortet Daniel auf die Frage des Pseudo-O'Neills in seiner Halluzination, wie Amaunet/Sha're ihren Sohn genannt habe, mit "Har'a'sessis" (oder ähnlich), also einer Abwandlung der Bezeichnung Harsesis, anstatt Shifu oder gar nicht? --141.24.52.163 01:59, 21. Jun. 2015 (CEST)

Naja, dass er antwortet, ist ja verständlich, er hält es ja für eine reale Unterhaltung oder zumindest eine reale Erinnerung. Der Name Shifu kam, meine ich, eh erst in SG1_04x17SG1 4x17 Unbegrenztes Wissen, den konnte er da noch nicht wissen. Die Stelle ist im Deutschen auch etwas ungünstig übersetzt (von wegen welcher Name), eigentlich heißt es „What did you say she called the boy“ - das hätte man eher mit dem Verb nennen übersetzen sollen. Denn Harsesis ist ja eine Bezeichnung, kein Name. Aber da man trotz der Ungenauigkeit auch im Deutschen davon spricht, jemandem Namen im Sinne von Bezeichnungen zu geben, ist das an sich kein wirklicher Fehler. Lediglich eben die falsche Übersetzung von Harsesis, die habe ich mal eingetragen. --Col. o'neill ( Ich bin gerade offline | Admin | Kontakt) Navigation 15:46, 24. Jun. 2015 (CEST)

^Zustand Apophis'[Bearbeiten]

Wieso ist nach seiner Machtergreifung (in den letzten Sekunden der Folge) sein rechtes Auge noch weiter, ja nun völlig, zugeschwollen? Jetzt hat er doch die Mittel, seinen körperlichen Zustand zu verbessern. --141.24.52.163 02:12, 21. Jun. 2015 (CEST)

So kurz danach muss er aber noch nichts daran getan haben - und wer sagt, dass er auch tatsächlich bereits über einen Sarkophag verfügt? --Col. o'neill ( Ich bin gerade offline | Admin | Kontakt) Navigation 15:46, 24. Jun. 2015 (CEST)
Wenn weder die Erinnerung noch der beim Anschauen gewonnene Eindruck mich trügt, befand sich Apophis in recht hübschen Gemächern. Wenn man einen fremden Herrscher dorthin vordringen und allein lässt, hat man sich ihm wohl untergeordnet. Und bei Sokars Macht, Flotte und Technologie sollte so ein Sarkophag schnell beschafft sein. --141.24.52.163 23:37, 24. Jun. 2015 (CEST)
Ich gehe durchaus auch davon aus, dass man sich ihm untergeordnet hat. Allerdings würde ich nicht sagen, dass man zwingend davon ausgehen muss, dass ein Sarkophag zum einen direkt dort bereitsteht, und dass Apophis so kurz nach seinem Entkommen zum anderen erstmal für eine Weile in diesen Sarkophag steigt (das ist ja eher keine Sache von ein paar Sekunden). Er hätte sich ja auch nicht sofort erstmal schlafen gelegt.^^ --Col. o'neill ( Ich bin gerade offline | Admin | Kontakt) Navigation 23:44, 24. Jun. 2015 (CEST)